Goethe-Zertifikat B2に合格
合格してました。よかった。点数ギリギリでしたが……
Hörverstehen(聴解)と Leseverstehen(読解)が半分くらいだったにもかかわらず、Schriftlicher Ausdruck(作文)とMündlicher Ausdruck(口頭試験)は8割とれてたので、なんとかボーダーに乗れたというかんじです。と、語学学校スタッフの方に言ったら「あなた普通の日本人とは正反対ね!」と笑われました。
その意味するところは、語彙力の差だと思います。ドイツ文学や歴史学、政治学を専攻されている学生さんは、おそらくドイツ語の長文を読む機会が多く、難しい単語などもたくさん出てくるので、語彙が豊富なのではないでしょうか。
作文と口頭は単語の知識はそこまで問われませんからね ┐(´д`)┌
というわけで、ドイツの児童文学作家Erich Kästnerを読むことにしました。日本で有名な「エーミールと探偵」「飛ぶ教室」なんかは簡単すぎるらしい(!?)ので、以下の大人向け作品をAmazon.deで注文。
- Drei Männer im Schnee
- Die verschwundene Miniatur
- Der kleine Grenzverkehr
推理・ミステリ系は大好物なので、届くのが楽しみです。